وَالْمُحْصَنَاتُ 170 النِّســاء

الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا ﴿۳۴﴾ وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا إِنْ يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا ﴿۳۵﴾

﴾34﴿ Arrijaalu qawwaamoona 'alan nisaaa'i bimaa fad dalallaahu ba'dahum 'alaa ba'dinw wa bimaaa anfaqoo min amwaalihim; fassaalihaatu qaanitaatun haafizaatul lil ghaibi bimaa hafizal laah; wallaatee takhaafoona nushoo zahunna fa 'izoohunna wahjuroohunna fil madaaji'i wadriboohunna fa in ata'nakum falaa tabghoo 'alaihinna sabeelaa; innallaaha kaana 'Aliyyan Kabeeraa
﴾35﴿ Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa

﴾34﴿ Men are caretakers over women because Allah the Exalted has given some of them superiority over others, and because they spend from their wealth (upon women).
So righteous women are obedient (to Allah, His Messenger, and their husbands), and they guard (themselves and their husband's wealth) in the husband's absence as Allah has commanded them to be guarded.
And as for those women whose ill conduct you fear, advise them, and (if they persist) separate from them in their beds, and (as a last resort) strike them.
But if they obey you, then do not seek a way against them (for divorce).
Surely, Allah the Exalted is Most High, Most Great.
﴾35﴿ And if you fear discord between the two (husband and wife), then appoint an arbitrator from the man’s family and an arbitrator from the woman’s family.
If they both desire reconciliation, Allah the Exalted will cause harmony between them.
Surely, Allah the Exalted is Knowing, All-Aware.

[34] This is the fifteenth ruling, that the authority (ḥākim) should be a man—this is evidence that leadership and imamate over men is prohibited for women.
Two types of women are described: the righteous (ṣāliḥāt) and those who are disobedient (nāshizāt).
The qualities of the first type are mentioned, and the rulings for the second type are explained.
"Qawwāmūn" means the arrangement of family affairs, in all of which the permission of men is explicitly or implicitly required.
Two reasons for this are given: first, natural and religious superiority, and second, the dependence of women on men for financial support.
"Lil-ghayb" refers to the absence of the husband, and by protection is meant safeguarding herself, her husband’s wealth, and his children.
"Nushūz" means a woman’s disobedience to the command of Allah the Exalted, or His Messenger, or her husband.
"Sabeelan" means not to proceed toward divorce.
[35] This relates to the fifteenth ruling, that making peace between husband and wife is necessary.
However, the condition is that the intention of those seeking reconciliation must be sincere; then Allah the Exalted will bring about peace.
This also indicates that in some matters, it is permissible for people to arbitrate, provided that it does not go against the Shari‘ah.