الم 24 اَلٌبَقَرَة

وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿53﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿54﴾ وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ ﴿55﴾ ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿56﴾

﴾53﴿ Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la'allakum tahtadoon
﴾54﴿ Wa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmi innakum zalamtum anfusakum bittikhaa zikumul 'ijla fatoobooo ilaa Baari'ikum faqtulooo anfusakum zaalikum khairul lakum 'inda Baari'ikum fataaba 'alaikum; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem
﴾55﴿ Wa iz qultum yaa Moosaa lan nu'mina laka hattaa naral laaha jahratan fa akhazat kumus saa'iqatu wa antum tanzuroon
﴾56﴿ Summa ba'asnaakum mim ba'di mawtikum la'allakum tashkuroon

﴾53﴿ And when We gave Moses (peace be upon him) the Book (the Torah) as a criterion (between right and wrong), so that you may be guided
﴾54﴿ And when Moses (peace be upon him) said to his people, “O my people, surely you have wronged yourselves by taking the calf (as a god). So repent to your Creator, and kill yourselves (those guilty among you). That will be better for you with your Creator.” Then He accepted your repentance. Indeed, Allah is the Most Relenting, the Most Merciful
﴾55﴿ And when you said, “O Moses (peace be upon him), we will never believe in you until we see Allah openly,” then the thunderbolt seized you while you were looking
﴾56﴿ Then We brought you back to life after your death so that you might accept the grace of Allah

[53] This fourth blessing is the giving of the Book for guidance and to strengthen them in monotheism. (Al-Furqan) is the third attribute of the Torah, or it refers to the miracle of Moses (peace be upon him), or to the scriptures through which the distinction between truth and falsehood is made.
[54] This is the fifth blessing. The point is that in repentance, the killing of the criminals was initially stipulated, but later it was alleviated—meaning either some were executed or all were pardoned. (Bāriʾ) refers to the One who creates with distinct forms and attributes. (Anfusakum) means either "surrender your own lives for execution" or "kill your own kind," i.e., those among you who worshipped the calf. (Faqtulū) is an explanation of their repentance—that their repentance included the decree of execution. Or, their repentance was by tongue and heart, and execution was the due and completion of that repentance—similar to our community where repentance may be accompanied by stoning for adultery or retribution for murder. (Fatāba ʿalaykum) here means that the punishment of execution was eventually lightened, and this meaning is found in verse 117 of Surah At-Tawbah. As for the narrations that mention seventy thousand Jews were killed—these are exaggerations by the Jews themselves, intending to show their own numbers and prosperity.
[55,56] This is the sixth blessing: after the punishment of death, He brought you back to life. This was a miracle of Moses (peace be upon him). The first verse is a prelude to mentioning the punishment and its cause, and its details are found in verse 155 of Surah Al-A‘rāf. (Lan nuʾmina laka) – Here, the literal meaning of “Īmān” is intended, meaning “confirmation.” They were saying to Moses (peace be upon him) that they would not accept his reports of the unseen merely on faith. (Ḥattā narā Allāha jahratan) – This request of theirs was extremely disrespectful and careless. (Aṣ-Ṣāʿiqah) – They were destroyed by a terrifying sound or thunder. (Mawtikum) – The intended meaning here is their actual death. Those who interpret it as unconsciousness are denying the miracle. Such events are mentioned in five verses in this surah: (72, 243, 259, 260).